服务项目 |
南京翻译公司,翻译服务 |
面向地区 |
全国 |
公司汇聚了78种语言笔译和26种语言口译英才,为您提供各类证件及证明翻译服务,快速准确、费用低廉,符合国际通行的标准,翻译盖章得教育部、外交部、司法部、法院、各国使馆、车管所、公证处、社保局、房产局认可,畅通全球。
南京语相宜翻译发展6年,不仅有着正规的翻译流程,在翻译服务上也是非常全面的。
在翻译语种上,目前有英、日、韩、德、西、意、法、葡、俄9个专职语种以及80多个兼职语种,共涉及语种多达一百多种!
在领域上,涉及法律翻译、口译、本地化翻译、商务翻译、公证翻译、文档翻译、医药翻译、工程翻译、金融翻译、财经翻译,涉及行业多达六十多个!
由于英语的使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体,有的语言学家已不再把伦敦或英国上层人士的英语作为的标准英语,而把它作为地区英语之一来看待。除英国英语外,值得注意的是美国英语。美国在18世纪以后,本土语仍以英国为宗。美国学者初称它为“在美国的英语”。到了次世界大战之后,美国国力大增,就有学者写出专著,自称为“美国语”,现在统称为“美国英语”。在四五十年前,这个术语通常被理解为美国人特有的语词和语法,从抱“纯洁主义”的英国文人看来,它不是的英语。但到了第二次世界大战前后,“美国英语”一词的概念逐渐变了,只指在美国本土上使用的英语,而不论其与英国英语的异同。现在英国学术界也终于承认美国英语有它的立地位,而且,除美国英语外,还有加拿大英语、澳洲、新西兰英语、南非英语等,他们也都各有自己的地区性的语词和语法。其他象印度英语、东南亚英语、加勒比地区英语和非洲某些新兴国家的英语,也都各自具有语音和词汇上的特点。
“语相宜翻译”凭借的翻译服务,得到各驻华使馆、金融机构、出入境管理处、公证处、司法机关、工商局等认可。语相宜翻译拥有经备案并认可的翻译行业章。作为的翻译服务提供商,语相宜翻译提供全面的文件证明翻译,内容涵盖了:毕业证翻译、学位证翻译、成绩单翻译、考试证书翻译、身份证翻译、死亡证翻译、老年证翻译、驾驶证翻译、学生证翻译、军人证翻译、退休证翻译、宣誓书翻译、委托书翻译、荣誉证书翻译、聘书翻译、认职证翻译、肄业证翻译、税务登记证翻译、许可证翻译、银行存折翻译、银行流水单翻译、单位证明翻译、工作证明翻译、在职证明翻译、结婚证离婚证翻译、户籍查询表翻译、常用人员登记证翻译、小学成绩单翻译、税务登记证翻译、合同论文翻译等。
从接到稿件开始,翻译部的教授和译审就确认所属,并对资料的程度进行分析;做到学科细化到特定领域,从而做到真正意义上对口。
制定翻译细则,统一用语,规定标准格式;初稿完成后再由国内外教授组成的译核部进行审核定稿。